Monday, April 28, 2014

Steamed Lobster Tail in Wine/ Cauda de Lagosta ao Vapor no Vinho




By LoPruett
Ingredients:
 4 lobster tails, 6 ounce each
 1 tablespoon salt
 2 cups of white Wine (I used Chardonnay)
 1 cup butter, melted
 1 teaspoon garlic powder
  lemon wedges

Directions:
Cut the shell down the center of the back with a kitchen shears, leaving tail fan intact. Run your finger between the meat and the shell to loosen from each other. Lift the lobster meat through the slit to rest on the top of the shell.

 
In a large stock pot fitted with a wire rack or steaming basket, add 2 cups white wine and 1 tablespoon salt (pour about 2 inch of wine in the bottom) ; bring to a boil. Add the lobsters and cover pot tightly. Cook for 8 to 9 minutes, or until the lobsters are bright red. Serve with melted butter mix with garlic powder and lemon wedges.

Ingredientes:
4 caudas de lagosta, 6 onças cada
1 colher de sopa de sal
2 xícaras de vinho branco (eu usei Chardonnay)
1 xícara de manteiga derretida
1 colher de chá de pó de alho
 fatias de limão

Instruções:
Corte a casca para baixo do centro da parte de trás com uma tesoura de cozinha, deixando a cauda intacta. Passe o dedo entre a carne ea casca para soltar um do outro. Levantar a carne de lagosta através da fenda para descansar sobre a parte superior da casca.

  Em uma panela grande  com uma cesta de vapor, acrescente 2 xícaras de vinho branco e 1 colher de sopa de sal; leve para ferver. Adicione as lagostas e tampe. Cozinhe por 8-9 minutos, ou até as lagostas ficarem vermelhas brilhante. Sirva com a mistura de manteiga derretida com alho em pó e fatias de limão.

Thursday, April 24, 2014

Eggplant Lasagna/ Lasanha de Beringela (Low Carb Diet)

By LoPruett


Ingredientes:
1 beringela grande ou 2 medias cortadas em rodelas
400g de mussarela
16 fatias de presunto
300g  carne moída
 1  molho de tomate de sua preferência
2 cebola grande picadas
3 dentes de alho picados
1/3 xícara de azeite
sal a gosto
queijo parmesão ralado pra gratinar
2 copos de salsinha picada
1 colher de chá de pimenta preta em pó
1 colher de sopa de oregano seco
1 colher de chá de açucar substituto
1 tablete de caldo de carne
 

Modo de preparo:
Cozinhar por 3 minutos a beringela cortada em rodelas finas em uma panela grande com água e sal. Escorra e reserve.
 Em uma panela coloca o azeite e refogue a cebola até ela ficar caramelizada, depois adicione o alho mexa um pouco,  coloque a carne moída, sal. Frite a carne moída, em seguida coloque o molho de tomate, açucar substituto, salsinha, oregano, pimenta preta em pó e meia xícara de água com o caldo de carne diluido e cozinha por 20 minutos.
 Depois numa travessa de forno, faça camadas das rodelas da beringela, mussarela, presunto e o molho.

 Repita até quando derem os ingrediente (a minha fica duas camadas) e povilhe muito bem com o queijo mussarela ou parmesão ralado , cubra com papel laminado em seguida leve ao forno médio alto por 35 mínutos, ou até gratinar bem.

Ingredients:
 
1 Large Eggplant  thinly sliced
 4 cup
mozzarella
 16 slices
 of ham
 1/2 Lb
 ground beef
 1 jar
 of tomato sauce of your choice
 
2 large onion chopped
 
3 cloves garlic, minced
 
1/3 cup olive oil
 
salt to taste
 
grated Parmesan cheese
 
2 cups finely chopped parsley
 
1 teaspoon of black pepper powder
 
1 tablespoon dried oregano
 
1 teaspoon of sugar substitute
 
1 tablet meat broth
  Preparation: 
Cook  Eggplant slices in a large pot of salted water for 3 min. Drain and set aside .
  
In a saucepan put the olive oil and the onion until it is caramelized , then add garlic stir slightly , add the ground beef, salt and brown thoroughly. T
hen place the tomato sauce , sugar substitute, parsley , oregano , black pepper powder and half a cup of water with beef broth diluted and cook for 20 minutes .
   In a 13 x 9 x 2 baking dish with olive oil, cover the bottom with your meat sauce, make layers of Eggplant slices, mozzarella , ham and sauce. Repeat the layers one more time. Add a second layer of eggplant slices, top with the last  layer with  mozzarella, and cover with Parmesan cheese.
Cover with foil and then cook over medium high oven for 35 minutes.


By LoPruett

Tuesday, April 22, 2014

Creamy Eggplant Soup/ Sopa Cremosa de Beringela (Low Carb Diet)

By LoPruett

Ingredients:
1 garlic clove, minced
2 Tbsp. olive oil
1 eggplant,  diced (don't peeled)
1/4 tsp. salt
200 g Velveeta cheese
Ground black pepper
1 extra large cube of beef bouillon
1 teaspoon oregano
3 boiled eggs sliced


Instructions:
 In a 3 quart saucepan, heat the oil and cook the garlic over medium-high heat. Add 3 cups water, the eggplant, broth, oregano and salt. Bring to boiling; reduce heat. Cover and simmer about 15 minutes. Mash the eggplant slightly. Add Velveeta cheese and stir until the cheese melts thoroughly. Season with freshly ground black pepper and olive oil. Add the sliced ​​boiled egg on top of the soup in the serving plate.



Ingredientes:
 1 dente de alho, picados
 2 colheres de sopa. azeite de oliva
 1 berinjela, cortada em cubos (não descascadas)
 1/4 colher de chá. sal
 200 g de queijo Velveeta ou queijo Cheddar
 Pimenta preta moída
1 extra grande cubo de caldo de carne
1 colher de chá de oregano
3 ovos cozidos fatiados

Como Fazer:
  Em uma panela 3 quart, aqueça o azeite e cozinhe o alho em fogo médio-alto. Adicione 3 copos de agua a berinjela, caldo de carne, orégano e sal. Leve para ferver; reduzir o calor. Cubra e deixe cozinhar cerca de 15 minutos. Amasse a berinjela ligeiramente. Adicione o queijo Velveeta e mexa até o queijo derreter completamente. Tempere com pimenta do reino e azeite. Adicione as fatias do ovo cozido em cima da sopa no prato para servir.

Monday, April 21, 2014

Glazed Ham/ Presunto Caramelizado

By LoPruett

Ingredients:
1 ready-to-eat ham
1/4 cup whole cloves
1/2 cup dark corn syrup
1/3 cup honey
1/2 cup brown sugar
1/2 cup apple juice
1 tablespoon brown or Dijon mustard
teaspoon cinnamon 
dash of ginger
 2/3 cup butter

 Directions:
 1. Preheat oven to 325 degrees F (165 degrees C), about 18 minutes per pound.
 2. Score ham, and stud with the whole cloves. Place ham in foil lined pan.
 3. In the top half of a double boiler, heat the corn syrup, honey and butter. Keep glaze warm while baking ham.
 4. Brush glaze over ham, and bake for 1 hour and 15 minutes in the preheated oven. About 20 minutes before the ham is done, spoon about half of the glaze over top of ham, then about 10 minutes before done, spread remaining glaze over ham. Remove from oven, and let sit a few minutes before serving.
 

Ingredientes:
1  presunto
1/4 xícara cravos
1/2 xícara escuro karo
1/3 xícara de mel
1/2 xícara de açúcar mascavo
1/2 xícara de suco de maçã  ou abacaxi
1 colher de sopa de mostarda Dijon
1 colher de chá de canela
pitada de gengibre
2/3 xícara de manteiga

  Instruções:
1. Preaqueça o forno a 325 graus F (165 graus C)
2.Decore o presunto com cravos. Coloque o presunto na assadeira forrada de papel alumínio.
3 Combine os ingredientes da calda em uma panela; deixe ferver por cerca de 2 minutos (cuidado para não deixá-la ferver muito).  Mantenha a calda quente, ao cozer o presunto.
4. Pince-le a calda sobre o presunto, e leve ao forno por 1 hora e 15 minutos no forno pré-aquecido. Cerca de 20 minutos antes do presunto estar pronto, pince-le cerca da metade da calda por cima do presunto, em seguida, cerca de 10 minutos antes de terminar, espalhar o restante da calda sobre o presunto. Retire do forno e deixe descansar alguns minutos antes de servir.

Wednesday, April 16, 2014

Cabbage Lasagna/ Lasanha de Repolho (Low Carb)


By LoPruett
Ingredientes:
1 cabeça de repolho
400g de mussarela
200g de presunto
300g  carne moída
500g de molho de tomate de sua preferência
2 cebola grande picadas
3 dentes de alho picados
1/3 xícara de azeite
sal a gosto
queijo parmesão ralado pra gratinar
2 copos de salsinha picada
1 colher de chá de pimenta preta em pó
1 colher de sopa de oregano seco
1 colher de chá de açucar substituto
1 tablete de caldo de carne
 

Modo de preparo:
Cozinhar as folhas do repolho em uma panela grande com água e sal até que elas fiquem macias. Escorra e reserve.
 Em uma panela coloca o azeite e refogue a cebola até ela ficar caramelizada, depois adicione o alho mexa um pouco,  coloque a carne moída, sal. Frite a carne moída, em seguida coloque o molho de tomate, açucar substituto, salsinha, oregano, pimenta preta em pó e meia xícara de água com o caldo de carne diluido e cozinha por 20 minutos.
 Depois numa travessa de forno, faça camadas das folhas do repolho, mussarela, presunto e o molho.
 Repita até quando derem os ingrediente e povilhe muito bem com o queijo parmesão ralado, cubra com papel laminado em seguida leve ao forno médio alto por 30 mínutos, ou até gratinar bem.


Ingredients:
 
1 head of cabbage
 4 cup
mozzarella
 1/2 Lb
 of ham
 1  Lb
 ground beef
 1 jar
 of tomato sauce of your choice
 
2 large onion chopped
 
3 cloves garlic, minced
 
1/3 cup olive oil
 
salt to taste
 
grated Parmesan cheese
 
2 cups finely chopped parsley
 
1 teaspoon of black pepper powder
 
1 tablespoon dried oregano
 
1 teaspoon of sugar substitute
 
1 tablet meat broth
  
Preparation: Cook cabbage leaves in a large pot of salted water until they are soft . Drain and set aside .
  
In a saucepan put the olive oil and the onion until it is caramelized , then add garlic stir slightly , add the ground beef, salt and brown thoroughly. T
hen place the tomato sauce , sugar substitute, parsley , oregano , black pepper powder and half a cup of water with beef broth diluted and cook for 20 minutes .
   
In a 13 x 9 x 2 baking dish with olive oil, cover the bottom with your meat sauce, make layers of cabbage leaves , mozzarella , ham and sauce. Repeat the layers 3 times. Add a third layer of cabbage leaves, top with the last third layer of mozzarella, and cover with Parmesan cheese.

Cover with foil and then cook over medium high oven for 30 minutes.

Sunday, April 13, 2014

Creamy Baked Cod Fish with Broccoli / Bacalhau cremoso com Brócolis ao Forno (Low Carb)

By LoPruett


* O bacalhau fica mais cremoso, por não levar farinha!
Ingredientes
1/2 xícara de azeite
 1kg de bacalhau demolhado
 2 litros de água

 1 cabeça de brocolis cortada
 3 cebolas cortadas em cubinhos
 2 dentes de alho picados
 1/2 xícara de azeite
 2 colheres (sopa) de manteiga
 1 xícara de azeitonas picadas
1/2 xícara de salsinha picada
1/3 copo cebolinha picadinha
1 lata de creme de leite
1/2 copo de sour cream
2 colheres de sopa ricota
3 colheres de sopa de maionese
3 ovos
1 copo de  Queijo parmesão
1 tabete de caldo de peixe
1/2 copo de leite
1 colher de chá de pimenta em pó

Noz-moscada a gosto

Como fazer:
Preaqueça o forno médio- alto (180ºC).

Cozinhe o brocolis cortado em ramos e separe.
 Coloque o bacalhau numa panela com água e cozinhe por 15 minutos.
Escorra o bacalhau, retire a pele e as espinhas, desfie e reserve. 
 Em outra panela, refogue a cebola e o alho no azeite com a manteiga.
 Adicione as azeitonas, a salsinha, cebolinha e o bacalhau desfiado. Misture e deixe ferver por 5 minutos.
 Em uma outra panela fogo baixo, misture o creme de leite, a maionese, ricota, pimenta, leite, 1/2 copo da agua que cozinhou o bacalhau, o tablete de caldo de peixe e queijo parmesão, Noz-moscada a gosto e os ovos. Misture bem e deixe ferver até criar um creme. Desligue o fogo.
Num prato refratario misture o bacalhau refogado, brocolis, com o creme de queijo.
 Polvilhe com o queijo ralado.
Leve para assar em forno médio-alto por uns 40 minutos.
Ingredients:
1/2 cup olive oil
1kg of desalted cod
2 liters of water

1 head of broccoli (cut in small parts) or a bag of broccoli
4 onions diced
2 cloves garlic, minced
1/2 cup olive oil
 2 Tbsps of butter
1 cup of chopped olives
1/2 cup chopped parsley
1/3 cup chopped chives
1 can of Table cream or Sour cream
1/2 cup sour cream
2 Tbsps ricotta
3 Tbsps mayonnaise
3 eggs
1 cup Parmesan cheese
1 tablete fish stock
1/2 cup of milk
1 teaspoon of pepper powder

nut-meg to taste

How to make:
Preheat oven medium-high.
Cut and broil the broccoli and separate.
 Place the cod fish in a pan of water and cook for 15 minutes.
Drain the cod, remove skin and bones, shred and set aside. Save 1 cup of broiled water.

 In another pan, saute onion and garlic in olive oil with the butter.
 Add olives, parsley, chives and shredded cod. Mix and simmer for 5 minutes.
 In another saucepan low heat, combine the sour cream, mayonnaise, ricotta, pepper, milk, 1/2 cup water that cooked the cod, 1 tablet of fish broth and Parmesan cheese, nut-meg to taste and eggs. Mix well and simmer until create a cream. Turn off the heat.
  Mix the sautéed cod, broccoli with cream cheese in a baking dish.
  Sprinkle with grated cheese.
Bake in medium-high oven for about 40 minutes.

Thursday, April 10, 2014

Brazilian Black Beans/ Feijão Preto


By LoPruett

Ingredients:
2  1/2 cups Black beans
4 Tbsps minced garlic
1 teaspoon of black pepper powder
3 bay leaves
Salt to taste
360g of Bacon  thin slices and cut into small pieces or (Turkey Bacon)

4 Tbsps olive oil
6 to 8 cups of water
14 oz  smoked sausage cut in slices
1 tablet of meat broth or (chicken)
 
Instruction:
 Clean and wash the Black Beans, put 2 Tbsps of olive oil and 2 Tbsps garlic in the pressure cooker, let it brown. Place the Black Beans in the pan, add salt, water, bay leaves, a tablet of meat broth dissolved in water, 8 cups of water, black pepper and 100 grams of raw bacon and the smoked sausage slices. Close the pressure cooker and boil for 40 to 45 minutes.
In a skillet, fry the remaining 260 grams of bacon. 

In a small skillet add olive oil and  2 Tbsps of garlic, stir and let it brown.
 Open carefully the pressure cooker, add the fried bacon and the garlic in the pan with Black beans. Close the pan and boil for 20 minutes without pressure.
Place in a deep dish and serve.

Ingredientes:
2  1/2 copos americanos de feijão preto
4 colheres de sopa de Alho picados 
1 colher de café de pimenta preta em pó
3 folhas de louro
Sal a gusto
360g de bacon, fatias finas  corte em pedaços pequenos ou (Bacon de peru)
4 tbsps azeite
6 a 8 copos americanos de água
14 onças lingüiça cortada em rodelas
1 tablete de caldo de carne ou (galinha)
 
Instrução:
  Limpe e lave o feijão preto, coloque o azeite e 2 colheres de alho cru picados na panela de pressão, deixe dourar. Coloque o feijão preto na panela, adicione o sal, água, folhas de louro, um caldo de carne, 8 copos de água,pimenta preta e 100 gramas de bacon cru e as rodelas de linguiça defumada. Feche a panela de pressão e deixe ferver por 40 a 45 minutos.
   Em uma frigideira, frite o restante (260 gramas) do bacon.
Com uma outra frigideira pequena,  adicionar 2 colheres de alho picados, mexer e deixe dourar.
Abra cuidadosamente a panela de pressão, acrescente o bacon frito e o alho na panela com feijão preto. Feche a panela e deixe ferver por 20 minutos sem pressão.

 Coloque em um prato fundo. e sirva!

Wednesday, April 9, 2014

Cauliflower Head Stuffed with Cheese/ Couve-flor recheada com Queijos

By LoPruett

Ingredients:
1 whole cauliflower
Salt to taste
1 Tbsp olive oil 
1 tablet of chicken broth
100 g of sliced ​​Mozzarella cheese
100 g sliced ​​cheese Cheddar
100 g of sliced ​​Provolone cheese
Oregano to taste 
50 g grated mozzarella cheese
For The Cream of Cheese:
2 Tbsps of butter
1/3 cup of milk American
2 Tbsps  of mayonnaise
225 ml (1 cup) of Table Cream (Nestle) or 1 cup sour cream 
1 tablet crumbled chicken broth ( or 1/2 if you want to taste less salt) *Don't add salt in the cream of cheese, if you add the whole tablet of chicken broth.
Nutmeg to taste
1 cup of grated Parmesan cheese
Salt to taste if necessary
50g grated mozzarella cheese
1 egg
2 tablespoons sour cream

Instructions:Wash the cauliflower . Boil the whole cauliflower in water seasoned with salt and 1 tablet of chicken broth and a tablespoon of olive oil .
 
While you wait , make rolls with slices of mozzarella , provolone and cheddar cheese.
 
Cut these rolls of cheese into three parts by the width .Remove the cauliflower , drain and place in a baking dish.

For the cream cheese :
 In a saucepan, melt 2 Tbsps butter and add 1/2 cup of milk and stir well . Add Table Cream, 1 beaten egg , 1 tablet crumbled chicken broth , grated nutmeg to taste, 1 cup grated Parmesan cheese , 2 tablespoons of mayonnaise and 2 tablespoons sour cream .
If necessary , adjust the salt (rarely).
Fill all the cauliflower with the rolls of mozzarella , cheddar , provolone . Sprinkle the cauliflower with oregano to taste , cover with cream of cheese and 50g of grated mozzarella cheese. Place in preheated oven medium high for 20 min

Ingredientes:
1 couve-flor inteira
Sal a gosto 
1 colher de sopa de azeite 
1 tablete de caldo de galinha ou (1/2 se vc quer menos sal)
100 g de queijo Mussarela fatiado
100 g queijo Cheddar fatiado
100 g de queijo Provolone fatiado
Orégano a gosto 
50 g de queijo mussarela ralado
Para o creme de queijo:
2 colheres de sopa de manteiga 
1/3 copo americano de leite
2 colheres de sopa de maionese 
150 ml de creme de leite fresco 
1 tablete de caldo de galinha esfarelado ou (1/2 se vc quer menos sal) *Não é necessário sal  no creme de queijo, se for adicionado o tablete inteiro.
Noz-moscada a gosto 
1 copo americano de queijo parmesão ralado
Sal a gosto se necessário
50 g de queijo mussarela ralada
1 ovo
2 colheres de sopa de sour cream

Instrução:
 Lave a couve-flor. Cozinhe a couve-flor inteira em água temperada com sal e 1 tablete de caldo de galinha e uma colher de azeite.
 Enquanto você espera o cozimento, faça rolinhos com fatias de queijo mussarela, provolone e cheddar.
 Corte esses rolinhos de queijo em três partes pela largura.
Retire a couve-flor, escorra e coloque a num refratário para forno.

Para o creme de queijo:
 Numa panela, derreta 2 colheres de sopa de manteiga e junte 1/3 copo americano de leite e mexa bem. Adicione creme de leite,1 ovo batido, 1 tablete de caldo de galinha esfarelado, noz- moscada ralada a gosto, 1 copo de queijo parmesão ralado, 2 colheres de sopa de maionese e 2 colheres de sopa de sour cream. Se necessário, acerte o sal (raramente). 
Recheie toda a couve-flor com os rolinhos de mussarela, cheddar, provolone. Salpique orégano a gosto, cubra com o creme de queijo e 50 g de queijo mussarela ralada. Leve para gratinar em forno pré-aquecido (180ºC) por 20 min.


Tuesday, April 8, 2014

Baked Tilapia with Lime Zest/ Tilápia ao Forno com Raspas de Limão

Tilapia by LoPruett

Ingredients:
 6-8 tilapia fillets 
1 teaspoon garlic salt

1 Tbsp dry parsley
1teaspoon fresh ground black pepper
8 Tbsps unsalted butter, cut into pieces

1 lime, juice of and zest of 1 lime, finely grated

Directions:
 Preheat oven to 400 degrees.
 Rinse fish and pat dry; place on the prepared baking sheet. Season each fillet with garlic Salt and pepper, parsley to taste. Divide the butter pieces, lime zest, and juice evenly among the tops of the fillets. Bake for 10 to 15 minutes or until the fish are totally white.

 
Ingredientes:
6-8 filés de tilápia
1 colher de chá de sal de alho
fresco 1 colher de chá de pimenta preta moída
1 colher de salsinha seca
8 colheres sem sal manteiga, cortada em pedaços
limão, o suco e raspas da casca de um limão , finamente ralado
 
Direções:
Pré-aqueça o forno medio alto!.
Lave o peixe e seque; Coloque na assadeira preparada. Tempere cada filé com salsinha. alho, sal e pimenta a gosto. Dividir as raspas de limão,  os pedaços da manteiga e suco,   uniformemente na parte de cima dos filés. Asse por 10 a 15 minutos ou até o peixe ficar totalmente branco.

Friday, April 4, 2014

Chicken Roasted with Rum / Frango Assado ao Rum

By LoPruett
 
Ingredients:
1 whole chicken
3 onions, thinly sliced 
5 garlic cloves, chopped 
1 cup chicken broth 
2 teaspoon olive oil 
1 cup dark rum 
2 tablespoons apple cider vinegar 
1/3 cup packed light brown sugar 
1 teaspoon ground cinnamon 
¼ teaspoon crushed red pepper flakes or (black pepper)
 salt to taste
½ teaspoon ground cloves
1 Tbsps garlic powder
1 Tbsp Lime juice
2 Tbsps fresh parsley chopped
4 Tbsps Butter
Instructions:
 Preheat the oven to 380 degrees F.
Clean the Chicken and season with lime, salt, pepper and garlic powder.  Rub all over outside and inside of chicken. Tie legs of chicken together with butcher's twine. Set aside.
Combine the parsley and the butter and mix in a small bowl. Put this mixture with your hands between the skin and meat of the chicken.
 In a large skillet, heat the oil over medium heat. Stir in the onions and garlic, and cook for 9 minutes, or until golden.
 Pour mixture into a baking dish; also pour the chicken broth over the onion mixture and place the chicken over the top.
 In a medium bowl, combine the rum, vinegar, brown sugar, cloves, cinnamon, crushed red pepper, and salt; mixing well to make a glaze.
 Brush half the glaze over the chicken, and bake for 30 minutes.
 Drizzle the remaining glaze over the chicken and bake for 30 to 35 minutes, or until done!


Ingredientes:
1 frango inteiro3 cebolas , em fatias finas5 dentes de alho, picados1 xícaras de caldo de galinha
2 colhers de chá Azeite de oliva1 xícara de rum escuro
2 colheres de sopa de vinagre de maçã
1/3 xícara de açúcar mascavo claro
1 colher de chá de canela em pó
¼ colher de chá de flocos de pimenta vermelha esmagada ( pode ser pimenta preta em pó)
 
sal a gusto

½ colher de chá de cravo em pó
1 colhere de sopa de alho em pó
1 colher de sopa Suco de limão
2 Tbsps salsa fresca picada
4 Tbsps Manteiga

Instruções:
 
Pré-aqueça o forno a 380 graus F.Limpe o frango e tempero com limão , sal, pimenta e alho em pó . Esfregue todo fora e dentro da galinha. Amarre as pernas de frango com barbante de açougueiro . Ponha de lado .Combine a salsa ea manteiga e misture em uma tigela pequena .
Coloque esta mistura com as mãos entre a pele ea carne do frango.
 
Em uma frigideira grande , aqueça o óleo em fogo médio.
Misture a cebola eo alho e cozinhe por 9 minutos , ou até dourar.
 
Despeje a mistura em uma assadeira ;
despeje o caldo de frango sobre a mistura de cebola e coloque o frango por cima.
 
Em uma tigela média, misture o rum, o vinagre, o açúcar mascavo, cravo, canela , pimenta vermelha esmagada , e sal ;
misturando bem para fazer um creme .
 
Escove a metade do creme sobre o frango e leve ao forno por 30 minutos.
 
Regue o creme restante sobre o frango e leve ao forno por 30 a 35 minutos , ou até que esteja pronto!


Wednesday, April 2, 2014

Brigadeirão de Microondas/ Microwave Brigadeiro Pudding

Brigadeirão de Microondas/ Microwave Brigadeiro Pudding by LoPruett
Ingredients:
2 cans of condensed milk
2 cans cream of milk (heavy cream)
2 cup of chocolate powder
1/4 cup sugar 
1 tablespoon margarine
6 whole eggs
M & M to garnish

Preparation:
 Place all ingredients in blender and blend well (divide the ingredients, if it does not fit everything in a blender)
 Use a microwave safe pan and grease the pan, put the mixture in the pan, and place in the microwave on high power 10 to 12 minutes. Remove for pan while warm and let cool.  Garnish with M & M or chocolate sprinkles. Put in refrigerator for 20 minutes.

Ingredientes:
2 latas de leite condensado 
2 latas de creme de leite 
2 copos americanos de chocolate em pó 
1/4 copo Americano de açucar 
1 colher de sopa de margarina 
6 ovos inteiros 
M&M para enfeitar

 Modo de preparo:
Coloque todos os ingredientes no liquidificador e bata bem até dobrar de volume (divida os ingredientes, em caso se não couber tudo no liquidificador).
   Pegue uma forma de microondas, e unte a forma, coloque a mixtura na forma, e leve ao microondas na potência alta e 10 de 12  minutos. Desenforme morno e enfeite com M&M ou chocolate granulado.
Coloque na geladeira por 20 minutos

Brigadeirão de Microondas/ Microwave Brigadeiro Pudding

 

Tuesday, April 1, 2014

Tri-Color Stuffed Peppers/ Pimentões Coloridos Recheados (Low Carb Diet)

Tri-Color Stuffed Peppers/ Pimentões Coloridos Recheados by LoPruett
 Ingredients:
 
6 colored bell peppers
 
1 kg ground beef
 
1 onion, chopped
 
3 tablespoons of chopped garlic
 
1 tablespoon soy sauce
 
1 chopped tomato
 
3 tablespoons chopped fresh parsley
 
1/2 cup U.S. of Tomato Sauce
 
1 teaspoon garlic powder tea
 
1 teaspoon of black pepper powder
 
1 tablespoon of sugar
 
1 tablespoon dried oregano
 
3 tablespoons olive oil
 
1 tablet of broth
 8 slice ham chopped
 
Salt to taste
 
3 tablespoons chopped green olives
 
6 tablespoons mozzarella cheese
 

Instruction :
  
Cut the cover of the peppers and do not throw away. Clean the inside of the peppers . Take a pan and boil water, put the peppers inside and cook for 5 minutes.
Remove and set aside with the covers .
 
Take a frying pan and put olive oil, add the onion , let it brown , garlic , then place the ground beef , now stir well . Place all ingredients except the cheese.
Simmer on medium low heat for 20 minutes. Stuff each pepper, and close with the top of the pepper. Pour some water into the pan.  Place on medium high oven for 30 minutes and cover with foil.
 
Remove from the oven, and remove the top of the pepper ( discard if desired) and place the mozzarella cheese on the top of the pepper , place in oven again without the lid for 4 minutes . Remove from oven and serve !


Ingredientes:
 6 pimentões coloridos
 1 kg carne moída
 1 cebola picada
 3 colheres de sopa de alho picado
 1 colher de sopa de molho de soja
 1 tomate picado
 3 colheres de sopa de salsinha fresca picada
 1/2 copo Americano de molho de tomate
 1 colher de chá de alho em pó
 1 colher de chá de pimenta preta em pó
 1 colher de chá de açúcar
 1 colher de sopa de orégano seco
 3 colheres de azeite
 1 tablete de caldo de carne

 8 fatias de presunto picado
 Sal a gosto
 3 colheres de azeitonas verdes picadas
 6 colheres de sopa de queijo mozarela
 Instrução:
  Corte a tampa dos pimentões não jogue fora, limpe bem por dentro, pegue uma panela e ferva água, coloque eles por 5 minutos cozinhando. Retire e deixe de lado com as tampas.
 Pegue uma frigideira coloque azeite adicione a cebola, deixe dourar, alho, depois coloque a carne moída, mexa bem. Coloque todos os ingredientes menos o queijo. Deixe ferver no fogo médio baixo por 20 minutos. Experimente com uma colher a carne moída e veja se esta a gosto.

Recheie cada pimentão, feche com a parte cortada de cima. Jogue um pouco de água no tabuleiro. Coloque no forno médio alto por 30 minutos cubra com folha laminado
 Retire do forno, tire a tampa (jogue fora se quiser) do pimentão e coloque queijo mozarela, coloque no forno novamente sem a tampa por 4 minutos. Retire do forno e sirva!